Наши статьиЮрист или юридическая фирма?Гражданину, а тем более фирме в современном нестабильном, постоянно меняющемся мире становится необходимой юридическая помощь и поддержка по самым разнообразным вопросам. Но если для получения индивидуальной помощи достаточно обратиться к... Подробнее »Юридические фирмы - "белые", "серые", "черные"Наверняка многие слышали такие определения как "белые", "серые" и "черные" юридические фирмы и догадываются чем методы работы таких структур отличаются друг от друга. Но давайте посмотрим на них пристальней и... Подробнее »Аутсорсинг бухгалтерского учета - как это работаетБизнес, о какой бы сфере деятельности речь ни шла, это инструмент для получения прибыли. Об эффективности данного инструмента же можно говорить только тогда, когда компании используют собственные ресурсы оптимально. Одним... Подробнее »Оплата услуг юриста. Когда и за что?В зависимости от формы сотрудничества услуги юристов могут оплачиваться по разному. Так, если речь идет об обслуживании на постоянной основе, услуги оплачиваются в форма регулярной абонплаты. Если же обслуживание разовое,... Подробнее » |
Всеобщий гражданский кодекс Австрии
Описание
Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет. Изучение иностранного законодательства, с одной стороны, расширяет профессиональный кругозор, с другой - позволяет под другим углом взглянуть на законодательство собственной страны, тем более что Россия и Австрия принадлежат к одной правовой семье. Идеи, выраженные во Всеобщем гражданском кодексе Австрии, и использованные подходы и механизмы вполне могут пригодиться при совершенствовании отечественного законодательства. Перевод текста ВГК будет полезен и тем юристам, которые столкнулись с необходимостью практического применения современного австрийского гражданского законодательства. Текст перевода может быть использован студентами юридических вузов и факультетов при изучении немецкого языка.
|